-
1 тело
(с)Körper (m);верховая грань тела плотины — Bergseite (f) des Wehrkörpers;
тело бетона — Betonkörper (m);
тело давления — Druckkörper (m);
тело дюны — Dünenkörper (m);
дренирующее тело — Fassungskörper (m);
тело фильтра — Filterkörper (m);
инородное тело — Fremdkörper (m);
тело заполнителя — (F)üllkörper (m);
тело фундамента — Fundamentkörper (m);
тело фундамента — Gründungskörper (m);
полое тело — Hohlkörper (m);
тело сооружения — Bauwerkskörper (m);
вес тела плотины — Mauergewicht (n);
монолитное тело — Monolithkörper (m);
сыпучее тело — Schüttgut (n);
тело быка — Pfeilerschaft (f);
тело устоя — Widerlagerkörper (m);
тело грунтовой плотины — Dammkörper (m);
тело плотины, запруды или буны — Sperrenkörper (m); Sperrmauerkörper (m);
тело затвора — Verschlusskörper (m);
тело бетонной плотины — Wehrmauer (f);
тело волны — Wellenkörper (m);
тело вала — Wellenschaft (m)
-
2 тело
тело с., образованное намотанным материалом текст. Wickelkörper mтело с. плотины, дамбы или насыпи Dammkörper m -
3 trzon
m стержень, тело, шток, штырь trzon filaru (mostu) inż. тело быка trzon kolumny arch. стержень колонны, фуст trzon walu стержень вала trzon zaworu стержень клапана, шток клапанаKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > trzon
-
4 braguero
m1) Ч. набрю́шник ( для детей)2) М. браге́ро (верёвка, опоясывающая тело быка, за которую цепляются, взбираясь на него при езде без седла)3) П. шле́йка -
5 Leib
m -(e)s, -er1) тело, туловищеam ganzen Leibe zittern — дрожать всем теломkeinen trockenen Faden am Leibe haben — промокнуть до нитки( до костей); обливаться потомetw. am eigenen Leibe erfahren ( fühlen, zu spüren bekommen) — испытать на себе( на собственной шкуре), убедиться на горьком опытеan Leib und Seele gesund sein — быть здоровым духом и телом; быть бодрымer hat kein Hemd auf dem Leibe — у него нет рубашки на теле; он гол как сокол; он очень нуждается ( бедствует)gut bei Leibe sein — разг. быть дородным ( упитанным, полным); быть в телеkeine Ehre ( kein Ehrgefühl) im Leibe haben — не иметь чувства собственного достоинства ( самолюбия); быть лишённым чувства честиda lacht mir ( einem) das Herz im Leibe — сердце радуетсяden Teufel im Leibe haben — разг. быть отчаянным, ничего не боятьсяbleibe mir (damit) vom Leibe! — разг. оставь меня( с этим) в покое, не приставай ко мне (с этим); отстань!, отвяжись!j-m nicht vom Leibe gehen — не отходить от кого-л. ни на шаг, пристать к кому-л.sich (D) j-n vom Leibe halten — не подпускать кого-л. близко к себеsich (D) j-n, etw. vom Leibe schaffen — избавиться ( отделаться) от кого-л., от чего-л.j-n vor den Leib stoßen — (сильно) ударить кого-л. в грудьgesegneten Leibes sein — поэт. ждать ребёнка, быть в положенииharten Leibes sein, einen harten Leib haben — страдать запоромoffenen Leibes sein — уст. иметь хорошее пищеварениеer hat noch nichts im Leibe — он ещё ничего не ел, у него с утра маковой росинки во рту не былоsich (D) den Leib vollschlagen — разг. объедаться, обжиратьсяmir geht's im Leibe herum — у меня всё болит3) см. Leibchen••ein Leib und eine Seele sein — жить душа в душуdie Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschrieben — актёр как будто рождён ( создан) для этой роли; роль написана как будто специально для этого актёраeiner Sache (D) auf den Leib rücken( zu Leibe gehen) ≈ добираться до истины, до сути дела; брать быка за рогаj-m auf den Leib rücken — приставать к кому-л., наседать на кого-л.; прижать кого-л. к стенкеes geht ihm an den Leib — дело принимает для него плохой оборотdas Amt war ihm auf den Leib zugeschnitten — разг. должность как будто для него созданаj-m zu Leibe gehen — уст. покушаться на чью-л. жизнь; взяться за кого-л.; брать кого-л. за горло -
6 жон
жон I1. спинной хребет;жоктун жону катуу, өгүздүн мойну катуу погов. у бедняка спина крепка, у быка шея крепка;жон түй-1) сгорбиться;2) перен. не придавать значения, не обращать внимания;жон талаштыра чап или жон талаштыра сал- или жон талаштыра ур- ударить по спине;2. гребень (горы);туу жон гребень горного хребта;туу жондо на самом гребне;мурундун жону хребет носа;жон тартып жерге баткан тамыр корень (дерева), выпятившийся горбом и ушедший в землю;жону жукарды1) (об овце) похудела; отощала;2) он заплошал (обеднел и т.п.);жон ал-1) (об овце) ожиреть, потучнеть;семиргенде жон алган, майың кана куба кой? фольк. где же тот жир твой, белая овечка, который ты набрала?2) заправиться (материально);жонун бас- щупать спину (овцы, чтобы определить тучность);кыштан жондорун ачпай чыгышат (овцы) за зиму не похудеют;жону ачылбаган кой овца, сохранившая своё тело (не похудевшая);жон көрсөт- или жон көргөз- выказывать силу; храбриться, пугая силой, авторитетом; возноситься;жон көрсөтүп калды он забрал силу, он вознёсся;жон көргөзүп жатууга жаңгыз атар дары жок фольк. показать бы свою силу (врагу), да пороха и на заряд нет;жон сал- смело объявиться, перестать скрываться (напр. о человеке, который находится на нелегальном положении);жону калың богач, толстосум;жону жука неимущий, бедный;жонубуз жука у нас ничего нет, мы бедны;ал бирөөнүн жонунан оокат кылат он живёт за счёт других, тунеядствует;жалпы жонунан айтканда вообще говоря;жон жору см. жору II.жон- IIобтёсывать, обстругивать;жыгач жондум я обстругивал палку. -
7 соматотропный гормон
= соматотропин[греч. soma (somatos) — тело и tropos — поворот, направление; греч. hormao — привожу в движение, побуждаю]основной гормон гипофиза, синтезируемый соматотропными клетками; представляет собой полипептидную цепь из 191 аминокислоты с двумя дисульфидными связями (см. пептидные гормоны). С.г. — анаболический гормон, который стимулирует синтез белков, процессы митоза клеток; участвует также в многочисленных других процессах в организме, напр. в липолизе в липоцитах, глюконеогенезе в гепатоцитах и др. С.г. впервые был выделен Ч. Лайем и Г. Эвансом в 1944 г. из гипофиза быка.см. также соматостатинSyn: гормон ростаТолковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > соматотропный гормон
-
8 сусыргаш
сусыргашГ.: шушыргаш-ем1. повредиться, пораниться; быть (оказаться) травмированным, раненным; ушибиться, покалечиться, получить ранение, травму, ушиб, телесное повреждениеНелын сусыргаш получить тяжёлое ранение;
стройкышто сусыргаш получить травму на стройке;
осколко дене сусыргаш быть раненным осколком.
Тиде еҥ фронтышто лийын, сусырген, госпитальыште киен. В. Дмитриев. Этот человек был на фронте, ранен, лежал в госпитале.
Ик ий ондак шахтыште пашам ыштымыж годым (Элвай) кӱ дене пызырналтынат, тупрӱдӧ лужо сусырген. И. Васильев. Когда год назад Элвай работал на шахте, его придавило камнем, у него были повреждены кости позвоночника.
Сравни с:
эмганаш2. перен. повреждаться, повредиться; оказываться (оказаться) повреждённым; получать (получить) повреждениеМардежеш сусыргаш повреждаться от ветра;
чот сусыргаш сильно повредиться.
Пушеҥге-влак чапле саскаштым нумал сусыргеныт гынат, ойганен огытыл. Г. Чемеков. Хотя деревья, поддерживая свои прекрасные плоды, получили повреждения, они не унывали.
Ӧргедылше ӱшкыжын тӱкыжӧ тӱкеш сусырга. Калыкмут. У бодающегося быка рог об рог обломится.
3. перен. быть израненным, повреждённым, понести ущерб, уронЧучеш: мландат сусырген. В. Илларионов. Кажется: и земля изранена.
Сусыргенат тазан тый, патыр Ленинград. М. Казаков. Сильно ты изранен, героический Ленинград.
4. перен. быть раненным; быть травмированным, заболеть (о сердце, душе)Айдемын шӱмжӧ сусырга гын, Кертеш эмлен вес шӱм гына. А. Январёв. Если у человека ранено сердце, вылечить его может лишь другое сердце.
5. диал. болеть, заболетьЧурий куптырген кошкен, кап-кылат сусыргаш тӱҥалын. Г. Алексеев. Лицо, покрывшись морщинами, высохло, и тело стало болеть.
Сакар тӧрланымашеш аваже чот сусырген. Тудо Сакар верч пеш ойгырен. Тудыж денат адак чот пызырген. С. Чавайн. Ко времени выздоровления Сакара его мать сильно заболела. Она очень переживала за Сакара. От этого ещё сильнее сдала.
Составные глаголы:
-
9 сусыргаш
Г. шу́шыргаш -ем1. повредиться, пораниться; быть (оказаться) травмированным, раненным; ушибиться, покалечиться, получить ранение, травму, ушиб, телесное повреждение. Нелын сусыргаш получить тяжёлое ранение; стройкышто сусыргаш получить травму на стройке; осколко дене сусыргаш быть раненным осколком.□ Тиде еҥфронтышто лийын, сусырген, госпитальыште киен. В. Дмитриев. Этот человек был на фронте, ранен, лежал в госпитале. Ик ий ондак шахтыште пашам ыштымыж годым (Элвай) кӱ дене пызырналтынат, тупрӱдӧ лужо сусырген. И. Васильев. Когда год назад Элвай работал на шахте, его придавило камнем, у него были повреждены кости позвоночника. Ср. эмганаш.2. перен. повреждаться, повредиться; оказываться (оказаться) повреждённым; получать (получить) повреждение. Мардежеш сусыргаш повреждаться от ветра; чот сусыргаш сильно повредиться.□ Пушеҥге-влак чапле саскаштым нумал сусыргеныт гынат, ойганен огытыл. Г. Чемеков. Хотя деревья, поддерживая свои прекрасные плоды, получили повреждения, они не унывали. Ӧргедылше ӱшкыжын тӱкыжӧ тӱкеш сусырга. Калыкмут. У бодающегося быка рог об рог обломится.3. перен. быть израненным, повреждённым, понести ущерб, урон. Чучеш: мландат --- сусырген. В. Илларионов. Кажется: и земля изранена. Сусыргенат тазан тый, патыр Ленинград. М. Казаков. Сильно ты изранен, героический Ленинград.4. перен. быть раненным; быть травмированным, заболеть (о сердце, душе). Айдемын шӱмжӧ сусырга гын, Кертеш эмлен вес шӱм гына. А. Январёв. Если у человека ранено сердце, вылечить его может лишь другое сердце.5. диал. болеть, заболеть. Чурий куптырген кошкен, кап-кылат сусыргаш тӱҥалын. Г. Алексеев. Лицо, покрывшись морщинами, высохло, и тело стало болеть. Сакар тӧрланымашеш аваже чот сусырген. Тудо Сакар верч пеш ойгырен. Тудыж денат адак чот пызырген. С. Чавайн. Ко времени выздоровления Сакара его мать сильно заболела. Она очень переживала за Сакара. От этого ещё сильнее сдала. См. туешкаш, черланаш.// Сусырген пыташ1. израниться; покрыться ранами (или ушибами, ссадинами), быть в сплошных ранах (ушибах, ссадинах). Йол сусырген пытен. Нога изранена. 2) перен. повредиться, поломаться (основательно); быть (оказаться) очень сильно повреждённым, получить многочисленные повреждения, поломки. Тӱтанлан кӧра пушеҥге-влак сусырген пытеныт. Из-за бури деревья основательно поломались.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сусыргаш
См. также в других словарях:
Бандерильеро — (исп. banderillero, порт. bandarilheiro) участник корриды, выступающий во второй терции зрелища. Его цель воткнуть в тело быка пару небольших копий (бандерилий), заострённых наподобие гарпуна. Слово banderilla уменьшительное от bandera … Википедия
Сказочные Животные — Комбинация различных характеристик предполагает наличие у них необычных потенциальных возможностей, в том числе свободу от привычных принципов нашего, феноменального мира. Чудища, объединяющие в себе облик нескольких различных зверей, являются… … Словарь символов
Бои быков — одно из любимейших общественных увеселений в Испании, известны были уже в Древней Греции, особенно в Фессалии и в императорском Риме. Запрещенные в Испании Генрихом IV, Б. быков восстановлены были из политических видов Иосифом, братом Наполеона I … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список главных персонажей мультсериала «Чёрный Плащ» — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Все перечисленные ниже персонажи являются главными героями американского мультсериала «Черный Плащ». Пер … Википедия
Сфинкс — Означает таинственное, загадочное, власть, бога восходящего Солнца Ра, мудрость, королевское достоинство, бдительность, силу. Имеет голову мужчины или женщины, тело быка, лапы льва и крылья орла. Олицетворяет четыре начала природы и сочетание… … Словарь символов
Фиксированные знаки — представляют равновесие конфликтующих сил. Психологически они характеризуют постоянный, основательный, исполнительный тип. Их часто называют знаками основы , наиболее определенно представляющими каждый элемент. Благодаря этому они доминировали в… … Астрологическая энциклопедия
СФИНКС — Наиболее известный Сфинкс в греческой мифологии из Фив в Беотии, упоминаемый Гесиодом. Символизирует неподвижные знаки четырех элементов: тело быка, ноги и хвост льва, крылья орла (Скорпион), голова человека (Водолей). Интересна параллель у… … Астрологическая энциклопедия
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Фауна древнегреческой мифологии — Валентин Серов, «Похищение Европы»: чтобы украсть красавицу царевну, Зевс превратился в быка. Европа пожелала покататься на красивом животном, и была похищена. Бык приплыл на остров Крит … Википедия
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Подсемейство Быки (Bovinae) — Быки самые крупные из полорогих. Это могучие и сильные животные. Массивное тело их покоится на крепких конечностях, тяжелая, широкая, низкопосажен ная голова как у самцов, так и у самок увенчана рогами, толстыми и короткими у одних видов … Биологическая энциклопедия